goo-d will: editor, translation, visualization

sc_wogeditor_impalesticky.jpgwe keep getting blown away by the amount of love and effort people put into goo related stuff:

to everyone involved with these projects, especially those geniuses who started them, big thanks from both of us.  our hearts swell with gratitude and our jaws are on the floor in awe.

18 Responses to “goo-d will: editor, translation, visualization”

  1. Björn NETHERLANDS Says:

    Ooh. Ooh. Level editor! I predict community map packs with increased craziness!

  2. X-Tender GERMANY Says:

    Wow! That’s pretty Goo-d
    Its nice to see the other people constructions!

  3. THE_Ted UNITED STATES Says:

    World of Goo on Steam (I pre-ordered and then activated) has an update which fixes the level finishing handle position when the config file is changed to higher resolutions. On a 42″ television with native resolution of 1920×1080, with the game actually running at that resolution, is like a dimensional portal to a plane of deliciousness. Like a duck dipped in guacamole.

  4. Michael UNITED KINGDOM Says:

    Oh, a level editor eh? That sounds magnificent.

    Thanks for linking to the translations as well, I always like helping out with stuff like that. I changed some things about the dutch translation.

  5. Dillon Riecke UNITED STATES Says:

    I will begin work on a world of goo “Map Portal” for people to share created maps.
    It will be at http://www.Dillxn.com/wog

  6. JohnEvans UNITED STATES Says:

    Wait…there’s no level editor in the game? I hadn’t checked yet, but I expected there to be one…

  7. Tom UNITED KINGDOM Says:

    And don’t forget the world of goo ocd video walkthrough - http://worldofgoogame.blogspot.com/

  8. John H. UNITED STATES Says:

    Without help, I found out how to do the Leap Hole trick today. (It was having another go through Tumbler when I found it out, once the trick is learned OCD is nearly as easy on that level as finishing it normally.)

    The reward for finishing Leap Hole is nifty!

  9. brandonnn.com — links for 2008-11-06 UNITED STATES Says:

    [...] 2D Boy: I love you, 2D Boy! » Blog Archive The World of Goo community is producing level editors and Tower of Goo visualizers! (tags: games) [...]

  10. Fun Link Friday » Games News and Reviews » Binary Joy UNITED STATES Says:

    [...] Goo-d will: editor, translation, visualization - a bunch of cool World of Goo updates, including a World of Goo level editor. [...]

  11. Otis BELGIUM Says:

    That’ll looks pretty good.
    The translations are a huge shame though.
    I took a look at the Dutch one.
    Pain in eyes. My eyes.
    The signs are really nice in English, perfect choice of words and everything. But they are terrible, ugly to look at, disgusting in Dutch. It isn’t easy to do it right, I know, but…

    Eewlgh.

    The level editor and the tower rendering thing are cool.

  12. Tom Brouws NETHERLANDS Says:

    I’m Dutch, and I prefer to play all my games, watch all my movies, and do everything media-related in English. And watch the movies without subtitles, to improve my English. I think translation takes the essence away which can only be achieved by the original language of the product, but of course translations are great for people with a bad understanding of English.

  13. Simon GERMANY Says:

    I checked the German translation and… I don’t like it :/

  14. Wii Fanboy interviews 2D Boy (World of Goo) | Wii Crazed UNITED STATES Says:

    [...] Kyle: One thing we’re doing is offering support to build the whole game much more moddable. We’re constantly surprised at the ingenuity of some of the society on our forum. Currently there’s a level editor in progress, and another tool for editing parameters in the game, and a quickly growing open translation project to manufacture the game work in as many languages as possible. (link) [...]

  15. Wii Fanboy interviews 2D Boy (World of Goo) | Reviews Manual THAILAND Says:

    [...] Kyle: One abstract we’re doing is substance hold to attain the full mettlesome such more moddable. We’re constantly astonied at the superiority of whatever of the grouping on our forum. Currently there’s a take application in progress, and added agency for redaction parameters in the game, and a apace ontogeny unstoppered movement send to attain the mettlesome impact in as whatever languages as possible. (link) [...]

  16. Wii Fanboy interviews 2D Boy (World of Goo) | Wii News UNITED STATES Says:

    [...] Kyle: One thing we’re doing is offering support to make the whole game much more moddable. We’re constantly surprised at the ingenuity of some of the people on our forum. Currently there’s a level editor in progress, and another tool for editing parameters in the game, and a quickly growing open translation project to make the game work in as many languages as possible. (link) [...]

  17. Wii Fanboy interviews 2D Boy (World of Goo) | Console Informer UNITED STATES Says:

    [...] Kyle: One thing we’re doing is offering support to make the whole game much more moddable. We’re constantly surprised at the ingenuity of some of the people on our forum. Currently there’s a level editor in progress, and another tool for editing parameters in the game, and a quickly growing open translation project to make the game work in as many languages as possible. (link) [...]

  18. Nintendo Wii » Blog Archive » Wii Fanboy interviews 2D Boy (World of Goo) UNITED STATES Says:

    [...] Kyle: One thing we’re doing is offering support to make the whole game much more moddable. We’re constantly surprised at the ingenuity of some of the people on our forum. Currently there’s a level editor in progress, and another tool for editing parameters in the game, and a quickly growing open translation project to make the game work in as many languages as possible. (link) [...]

Leave a Reply